Leanpub Header

Skip to main content

Research and Collaboration for Impact in Multilingual Communities

Selected Papers from the Seventh International Language Assessment Conference, held in Penang, Malaysia, from May 9-16, 2018

This volume discusses the collaborative research needed to strategically plan significant language development in settings where multilingualism, urbanization, migration, language shift, and refugee situations are prevalent and relevant factors. The themes are useful collaboration, the linguistic ecology, community engagement, and assessing impact.

Minimum price

Free!

$9.99

You pay

$9.99

Authors earn

$7.99
$

...Or Buy With Credits!

You can get credits monthly with a Reader Membership
PDF
EPUB
WEB
About

About

About the Book

This volume discusses the cooperation, research and information needed in order to strategically plan significant language development in settings where multilingualism, urbanization, migration, language shift, diaspora populations, and refugee situations are prevalent and relevant factors. The important themes are useful collaboration in research, understanding the linguistic ecology, community engagement, and assessing impact. This volume stems from the experience and research of members of SIL International who are actively engaged in this type of collaboration and research for impact in language development. The collection of papers was selected from those presented at the Seventh International Language Assessment Conference (ILAC VII), held in Penang, Malaysia, from May 9-16, 2018. The overall theme of ILAC VII was *Understanding the Implications of Multilingualism*. The plenary papers at that conference, from which this collection was selected, focus on the theme of *Research and Collaboration for Impact in Multilingual Communities*.

This theme is designed to help us explore how collaborative research and participation can help address strategy and planning for language programs in multilingual communities. It is explicated by the following research questions:

  •  What is a Practical and Productive Framework for Collaboration and the Collecting of Strategic Information throughout the life of a language program?
  •  How do we best understand the whole Linguistic Ecology, including Language Repertoires, Multilingualism, and Vitality relevant to language programs?
  •  What do we know about The Practice and Importance of Engaging Communities in Planning the Future of their Language relative to the success of language programs? 
  • How do we best Assess Impact such as Scripture Engagement?

Author

About the Authors

Mark E. Karan

Mark E. Karan is a Language Strategy Consultant and Senior Sociolinguistics Consultant for SIL International, and an adjunct professor at Dallas International University. He holds an MA in Linguistics from the University of North Dakota and a PhD in Linguistics from the University of Pennsylvania. He is particularly interested in the motivational dynamics of language shift and language related choices.

John W. Eppele

John W. Eppele lived and worked in South and Southeast Asia for over 15 years, conducting surveys or consulting for research of over 200 languages. He now serves as Language Assessment Coordinator for SIL International and LEAD Asia-Pacific (a service unit of SIL, integrating Language, Education and Development in Asia and the Pacific).

Angela Kluge

Angela Kluge is an International Language Assessment Consultant with SIL International, the series editor for Journal of Language Survey Reports, and the head of the German SIL training program Seminar für Sprache und Kultur. Since1992, she has been involved in language survey work (West Africa, Indonesia, Malaysia), doing field research as well as teaching and training language assessment specialists. She holds an MA in Language and Communication Research from the University of Cardiff and a PhD in Linguistics from Leiden University. She is especially interested in the assessment of language clusters and continua and in nonstandard Malay varieties.

Contents

Table of Contents

Contributors

Introduction

A Typology of Language Assessment

  1. Abstract
  2. 1. Introduction
  3. 2. A Typology of Language Assessment
  4. 3. Preparation: “Initial Assessment”
  5. 4. Pre-program: “Collaborative Assessment”
  6. 5. Program Strategizing: “Strategic Assessment”
  7. 6. Ongoing Program: “Ongoing Assessment”
  8. 7. Conclusion
  9. References

A Brief Introduction to Monitoring and Evaluation

  1. Abstract
  2. 1. Introduction
  3. 2. Monitoring
  4. 3. Evaluation
  5. 4. Relationship of M&E to Ongoing Assessment and Language Programs
  6. 5. Learning and Accountability in Language Programs
  7. 6. M&E Participants and Methods
  8. 6.1 Audience of and Participants in M&E
  9. 6.2 Some Common Methods of M&E
  10. 6.2.1 Most Significant Change (MSC)
  11. 6.2.2 River of Life (ROL)
  12. 6.2.3 Outcome Mapping (OM)
  13. 6.2.4 Output Tracking (OT)
  14. 7. M&E Indicators
  15. 7.1 Principles in Developing Indicators
  16. 7.2 Direct and Proxy Indicators
  17. 7.3 SMART Indicators
  18. 7.4 CREAM Indicators
  19. 7.5 SPICED Criteria
  20. 7.6 Inherent Limitations of Quantitative Indicators
  21. 8. Conclusion
  22. 9. Resources for Further Study
  23. References

Assessing Needs for Language Interventions where Urbanization, Diaspora, and Refugee Situations are Relevant Factors

  1. Abstract
  2. 1. Introduction: Our Changing Language World
  3. 2. Changes in the Object of Study
  4. 3. Changes in Assessment Research Questions
  5. 4. Changes in Methodology
  6. 5. Changes in the Qualifications of Researchers
  7. 6. Conclusion
  8. References

Profiling Language Vitality Levels across a Region: Sabah State Case Study

  1. Abstract
  2. 1. Introduction
  3. 2. Proposed Research Priorities
  4. 2.1 Prioritization Process
  5. 2.2 Overall Survey Priority Levels for Sabah’s Languages
  6. 2.3 Prioritization Factors Applied to Sabah’s Languages
  7. 2.3.1 Indigenity
  8. 2.3.2 Vehicularity
  9. 2.3.3 Speaker Numbers
  10. 2.3.4 Resources Status
  11. 2.3.5 Existing Survey Requests
  12. 2.3.6 Language Development Interest
  13. 2.3.7 Language Development Needs Status
  14. 2.3.8 Language Development Program Status
  15. 2.3.9 Outside Stakeholder Involvement Status
  16. 3. Proposed Research Objectives
  17. 4. Proposed Survey Methodology
  18. 4.1 Tools
  19. 4.1.1 Language Mapping Tool
  20. 4.1.2 Bilingualism Venn Diagram
  21. 4.1.3 Domains of Language Use Tool
  22. 4.1.4 Individual Sociolinguistic Questionnaire
  23. 4.2 Research Locations and Research Subjects
  24. 5. Summary
  25. Appendices
  26. Appendix A. Language Mapping Tool
  27. Appendix B. Bilingualism Venn Diagram
  28. Appendix C. Domains of Language Use Tool
  29. Appendix D. Individual Sociolinguistic Questionnaire20
  30. 1. Language Usage
  31. 2. Bilingualism
  32. 3. Language Attitudes
  33. 4. Personal Importance
  34. Appendix E. Research Locations and Research Subjects
  35. References

Language Identification in the 21st Century

  1. Abstract
  2. 1. Introduction
  3. 2. The Changing Contexts of Language Identification Research
  4. 2.1 Theoretical Context
  5. 2.2 Cultural Context
  6. 2.3 Informational Context
  7. 2.4 Language Development Context
  8. 2.5 Organizational Context
  9. 2.6 Methodological Context
  10. 3. Case Studies
  11. 3.1 Pair One: Collaboration
  12. 3.1.1 SEALANG Asia-Pacific Data Warehouse: Creating a Reusable Database, not just a Single Study
  13. 3.1.2 The Angola Language Mapping Project: A Countrywide Sociolinguistic Survey for Multiple Purposes
  14. 3.2 Pair Two: Linguistic Ecosystems
  15. 3.2.1 Indonesia: “The Land of no Languages”
  16. 3.2.2 The Case of the “Missing” Languages: The Linguistic Ecosystem of Southwestern Angola
  17. 4. Conclusions
  18. 5. Call for Discussion
  19. References

A Sociolinguistic Study of Bonggi: Summary of a Community-driven, Participatory Approach to Language Development Planning

  1. Abstract
  2. 1. Introduction
  3. 2. Research Objectives
  4. 3. Research Methodology
  5. 3.1 Research Approach
  6. 3.2 Research Team and Participants
  7. 3.3 Research Phases
  8. 3.4 Research Tools
  9. 4. Summary of Results
  10. 5. Evaluation of Research Approach
  11. 6. Recommendations
  12. References

SE Research and SURAM: Where to from here?

  1. Abstract
  2. 1. Introduction: What Is SURAM
  3. 1.1 SURAM Findings
  4. 1.2 SURAM Recommendations
  5. 1.3 SURAM Methodology
  6. 2. Describing SE Research
  7. 2.1 PIQUE: Descriptive Categories for SE Research
  8. 2.2 SURAM According to PIQUE
  9. 2.3 Griffis (2011) and Landin (1990) According to PIQUE
  10. 2.4 Elements Unique to SURAM
  11. 2.4.1 Large, Multicultural Team
  12. 2.4.2 Extended Stay
  13. 2.4.3 Consensus Decision-making and Hypotheses/Scales
  14. 2.4.4 Consistent/Comparable Location for Data Collection
  15. 2.4.5 Mix of Research and Ministry
  16. 2.4.6 Conclusion
  17. 3. Where to from here?
  18. 3.1 Perspective Shifts on SE
  19. 3.1.1 What is Failure?
  20. 3.1.1.1 SE Failure
  21. 3.1.1.2 Questions to Explore Regarding Failure
  22. 3.1.2 Innovation
  23. 3.2 Perspective Shifts on SE Researchers
  24. 3.3 SE Research Methodology
  25. 3.3.1 Purpose
  26. 3.3.2 Informants: Community rather than Project Leader
  27. 3.3.3 Quantitative vs. Qualitative, or Multistage Research?
  28. 3.3.4 Unit of Analysis
  29. 3.3.5 Extent of Area Researched
  30. 3.3.6 Resource Considerations
  31. 3.3.7 Focus
  32. 3.3.8 Summary
  33. 4. Conclusion
  34. Bibliography

Seed Scattered in Seventy-seven Languages: The State of Scripture Engagement in Nigeria

  1. Abstract
  2. 1. Introduction41
  3. 2. Purpose
  4. 3. Previous Studies of Scripture Engagement and How These Affected Our Methodology
  5. 3.1 Scripture Engagement Felt Needs of the Church in Congo
  6. 3.2 Conditions for Scripture Use in Papua New Guinea
  7. 3.3 Scripture Use Research and Ministry in Papua New Guinea
  8. 3.4 Interviews and Participant Observation by Locals in Cameroon
  9. 4. Methodology
  10. 4.1 Brief Research
  11. 4.1.1 Sampling Method – Languages and Individuals
  12. 4.1.2 Questionnaire
  13. 4.1.3 Pilot Testing
  14. 4.1.4 Obtaining Completed Questionnaires
  15. 4.2 In-depth Research
  16. 4.2.1 Participant Observation in Churches
  17. 4.2.2 Individual Interviews
  18. 4.2.3 Church Leader Interviews
  19. 4.2.4 Church Member Participatory Discussions
  20. 4.2.5 Collection of Names of Individuals Who Can Read the Mother Tongue Well
  21. 5. Results
  22. 5.1 Research Question 1.1: Extent of Use in Domains with Greatest Opportunities for Spiritual Growth
  23. 5.2 Research Question 1.2: Mother tongue Scripture Use (Church Domain)
  24. 5.2.1 Brief Study
  25. 5.2.2 Izere
  26. 5.2.3 Ekajuk
  27. 5.2.4 Mumuye
  28. 5.3 Research Question 1.2 (Continued): Mother Tongue Scripture Use (Non-church Context)
  29. 5.3.1 Brief Research
  30. 5.3.2 Izere
  31. 5.3.3 Ekajuk
  32. 5.3.4 Mumuye
  33. 5.4 Research Question 1.3: Segments of the Community Using Mother Tongue Scriptures
  34. 5.4.1 Brief Research
  35. 5.4.2 Izere
  36. 5.4.3 Ekajuk
  37. 5.4.4 Mumuye
  38. 5.5 Research Question 1.4: Reasons Stakeholders are Aware of Use/Disuse of Mother Tongue Scriptures
  39. 5.5.1 Brief Research
  40. 5.5.2 In-depth Research in Izere, Ekajuk and Mumuye
  41. 5.6 Research Question 2.1: Literacy Efforts
  42. 5.7 Research Question 2.2: Current Levels of Mother Tongue Literacy
  43. 5.8 Research Question 3: Church Leadership Support in Multilingual Churches
  44. 5.9 Research Question 4: Acceptance of the Standardized Form of Language
  45. 5.10 Research Question 5: Availability
  46. 5.11 Welser Scale Analysis
  47. 6. Conclusions
  48. 7. Recommendations
  49. 7.1 Recommendations for Promoting Mother Tongue Scripture Engagement in Nigeria
  50. 7.2 Recommendations for Future Scripture Engagement Research
  51. Appendices
  52. Appendix A. Brief Research Questionnaire
  53. Appendix B. Participatory Methods Instructions
  54. References

The Leanpub 60 Day 100% Happiness Guarantee

Within 60 days of purchase you can get a 100% refund on any Leanpub purchase, in two clicks.

Now, this is technically risky for us, since you'll have the book or course files either way. But we're so confident in our products and services, and in our authors and readers, that we're happy to offer a full money back guarantee for everything we sell.

You can only find out how good something is by trying it, and because of our 100% money back guarantee there's literally no risk to do so!

So, there's no reason not to click the Add to Cart button, is there?

See full terms...

Earn $8 on a $10 Purchase, and $16 on a $20 Purchase

We pay 80% royalties on purchases of $7.99 or more, and 80% royalties minus a 50 cent flat fee on purchases between $0.99 and $7.98. You earn $8 on a $10 sale, and $16 on a $20 sale. So, if we sell 5000 non-refunded copies of your book for $20, you'll earn $80,000.

(Yes, some authors have already earned much more than that on Leanpub.)

In fact, authors have earned over $14 million writing, publishing and selling on Leanpub.

Learn more about writing on Leanpub

Free Updates. DRM Free.

If you buy a Leanpub book, you get free updates for as long as the author updates the book! Many authors use Leanpub to publish their books in-progress, while they are writing them. All readers get free updates, regardless of when they bought the book or how much they paid (including free).

Most Leanpub books are available in PDF (for computers) and EPUB (for phones, tablets and Kindle). The formats that a book includes are shown at the top right corner of this page.

Finally, Leanpub books don't have any DRM copy-protection nonsense, so you can easily read them on any supported device.

Learn more about Leanpub's ebook formats and where to read them

Write and Publish on Leanpub

You can use Leanpub to easily write, publish and sell in-progress and completed ebooks and online courses!

Leanpub is a powerful platform for serious authors, combining a simple, elegant writing and publishing workflow with a store focused on selling in-progress ebooks.

Leanpub is a magical typewriter for authors: just write in plain text, and to publish your ebook, just click a button. (Or, if you are producing your ebook your own way, you can even upload your own PDF and/or EPUB files and then publish with one click!) It really is that easy.

Learn more about writing on Leanpub