Contributors
Introduction
A Typology of Language Assessment
- Abstract
- 1. Introduction
- 2. A Typology of Language Assessment
- 3. Preparation: “Initial Assessment”
- 4. Pre-program: “Collaborative Assessment”
- 5. Program Strategizing: “Strategic Assessment”
- 6. Ongoing Program: “Ongoing Assessment”
- 7. Conclusion
- References
A Brief Introduction to Monitoring and Evaluation
- Abstract
- 1. Introduction
- 2. Monitoring
- 3. Evaluation
- 4. Relationship of M&E to Ongoing Assessment and Language Programs
- 5. Learning and Accountability in Language Programs
- 6. M&E Participants and Methods
- 6.1 Audience of and Participants in M&E
- 6.2 Some Common Methods of M&E
- 6.2.1 Most Significant Change (MSC)
- 6.2.2 River of Life (ROL)
- 6.2.3 Outcome Mapping (OM)
- 6.2.4 Output Tracking (OT)
- 7. M&E Indicators
- 7.1 Principles in Developing Indicators
- 7.2 Direct and Proxy Indicators
- 7.3 SMART Indicators
- 7.4 CREAM Indicators
- 7.5 SPICED Criteria
- 7.6 Inherent Limitations of Quantitative Indicators
- 8. Conclusion
- 9. Resources for Further Study
- References
Assessing Needs for Language Interventions where Urbanization, Diaspora, and Refugee Situations are Relevant Factors
- Abstract
- 1. Introduction: Our Changing Language World
- 2. Changes in the Object of Study
- 3. Changes in Assessment Research Questions
- 4. Changes in Methodology
- 5. Changes in the Qualifications of Researchers
- 6. Conclusion
- References
Profiling Language Vitality Levels across a Region: Sabah State Case Study
- Abstract
- 1. Introduction
- 2. Proposed Research Priorities
- 2.1 Prioritization Process
- 2.2 Overall Survey Priority Levels for Sabah’s Languages
- 2.3 Prioritization Factors Applied to Sabah’s Languages
- 2.3.1 Indigenity
- 2.3.2 Vehicularity
- 2.3.3 Speaker Numbers
- 2.3.4 Resources Status
- 2.3.5 Existing Survey Requests
- 2.3.6 Language Development Interest
- 2.3.7 Language Development Needs Status
- 2.3.8 Language Development Program Status
- 2.3.9 Outside Stakeholder Involvement Status
- 3. Proposed Research Objectives
- 4. Proposed Survey Methodology
- 4.1 Tools
- 4.1.1 Language Mapping Tool
- 4.1.2 Bilingualism Venn Diagram
- 4.1.3 Domains of Language Use Tool
- 4.1.4 Individual Sociolinguistic Questionnaire
- 4.2 Research Locations and Research Subjects
- 5. Summary
- Appendices
- Appendix A. Language Mapping Tool
- Appendix B. Bilingualism Venn Diagram
- Appendix C. Domains of Language Use Tool
- Appendix D. Individual Sociolinguistic Questionnaire20
- 1. Language Usage
- 2. Bilingualism
- 3. Language Attitudes
- 4. Personal Importance
- Appendix E. Research Locations and Research Subjects
- References
Language Identification in the 21st Century
- Abstract
- 1. Introduction
- 2. The Changing Contexts of Language Identification Research
- 2.1 Theoretical Context
- 2.2 Cultural Context
- 2.3 Informational Context
- 2.4 Language Development Context
- 2.5 Organizational Context
- 2.6 Methodological Context
- 3. Case Studies
- 3.1 Pair One: Collaboration
- 3.1.1 SEALANG Asia-Pacific Data Warehouse: Creating a Reusable Database, not just a Single Study
- 3.1.2 The Angola Language Mapping Project: A Countrywide Sociolinguistic Survey for Multiple Purposes
- 3.2 Pair Two: Linguistic Ecosystems
- 3.2.1 Indonesia: “The Land of no Languages”
- 3.2.2 The Case of the “Missing” Languages: The Linguistic Ecosystem of Southwestern Angola
- 4. Conclusions
- 5. Call for Discussion
- References
A Sociolinguistic Study of Bonggi: Summary of a Community-driven, Participatory Approach to Language Development Planning
- Abstract
- 1. Introduction
- 2. Research Objectives
- 3. Research Methodology
- 3.1 Research Approach
- 3.2 Research Team and Participants
- 3.3 Research Phases
- 3.4 Research Tools
- 4. Summary of Results
- 5. Evaluation of Research Approach
- 6. Recommendations
- References
SE Research and SURAM: Where to from here?
- Abstract
- 1. Introduction: What Is SURAM
- 1.1 SURAM Findings
- 1.2 SURAM Recommendations
- 1.3 SURAM Methodology
- 2. Describing SE Research
- 2.1 PIQUE: Descriptive Categories for SE Research
- 2.2 SURAM According to PIQUE
- 2.3 Griffis (2011) and Landin (1990) According to PIQUE
- 2.4 Elements Unique to SURAM
- 2.4.1 Large, Multicultural Team
- 2.4.2 Extended Stay
- 2.4.3 Consensus Decision-making and Hypotheses/Scales
- 2.4.4 Consistent/Comparable Location for Data Collection
- 2.4.5 Mix of Research and Ministry
- 2.4.6 Conclusion
- 3. Where to from here?
- 3.1 Perspective Shifts on SE
- 3.1.1 What is Failure?
- 3.1.1.1 SE Failure
- 3.1.1.2 Questions to Explore Regarding Failure
- 3.1.2 Innovation
- 3.2 Perspective Shifts on SE Researchers
- 3.3 SE Research Methodology
- 3.3.1 Purpose
- 3.3.2 Informants: Community rather than Project Leader
- 3.3.3 Quantitative vs. Qualitative, or Multistage Research?
- 3.3.4 Unit of Analysis
- 3.3.5 Extent of Area Researched
- 3.3.6 Resource Considerations
- 3.3.7 Focus
- 3.3.8 Summary
- 4. Conclusion
- Bibliography
Seed Scattered in Seventy-seven Languages: The State of Scripture Engagement in Nigeria
- Abstract
- 1. Introduction41
- 2. Purpose
- 3. Previous Studies of Scripture Engagement and How These Affected Our Methodology
- 3.1 Scripture Engagement Felt Needs of the Church in Congo
- 3.2 Conditions for Scripture Use in Papua New Guinea
- 3.3 Scripture Use Research and Ministry in Papua New Guinea
- 3.4 Interviews and Participant Observation by Locals in Cameroon
- 4. Methodology
- 4.1 Brief Research
- 4.1.1 Sampling Method – Languages and Individuals
- 4.1.2 Questionnaire
- 4.1.3 Pilot Testing
- 4.1.4 Obtaining Completed Questionnaires
- 4.2 In-depth Research
- 4.2.1 Participant Observation in Churches
- 4.2.2 Individual Interviews
- 4.2.3 Church Leader Interviews
- 4.2.4 Church Member Participatory Discussions
- 4.2.5 Collection of Names of Individuals Who Can Read the Mother Tongue Well
- 5. Results
- 5.1 Research Question 1.1: Extent of Use in Domains with Greatest Opportunities for Spiritual Growth
- 5.2 Research Question 1.2: Mother tongue Scripture Use (Church Domain)
- 5.2.1 Brief Study
- 5.2.2 Izere
- 5.2.3 Ekajuk
- 5.2.4 Mumuye
- 5.3 Research Question 1.2 (Continued): Mother Tongue Scripture Use (Non-church Context)
- 5.3.1 Brief Research
- 5.3.2 Izere
- 5.3.3 Ekajuk
- 5.3.4 Mumuye
- 5.4 Research Question 1.3: Segments of the Community Using Mother Tongue Scriptures
- 5.4.1 Brief Research
- 5.4.2 Izere
- 5.4.3 Ekajuk
- 5.4.4 Mumuye
- 5.5 Research Question 1.4: Reasons Stakeholders are Aware of Use/Disuse of Mother Tongue Scriptures
- 5.5.1 Brief Research
- 5.5.2 In-depth Research in Izere, Ekajuk and Mumuye
- 5.6 Research Question 2.1: Literacy Efforts
- 5.7 Research Question 2.2: Current Levels of Mother Tongue Literacy
- 5.8 Research Question 3: Church Leadership Support in Multilingual Churches
- 5.9 Research Question 4: Acceptance of the Standardized Form of Language
- 5.10 Research Question 5: Availability
- 5.11 Welser Scale Analysis
- 6. Conclusions
- 7. Recommendations
- 7.1 Recommendations for Promoting Mother Tongue Scripture Engagement in Nigeria
- 7.2 Recommendations for Future Scripture Engagement Research
- Appendices
- Appendix A. Brief Research Questionnaire
- Appendix B. Participatory Methods Instructions
- References